Барселонская студия промышленного дизайна Mermelada Estudio – это Хуан Мигель Хуарес (Juan Miguel Juárez), Лаура Бласко (Laura Blasco) и Алеск Эстевес (Alex Estévez) .
Индивидуальность и простота отличают все проекты студии, всегда стремящейся создать нечто новое и уникальное .
Короткая, но насыщенная профессиональными событиями студии приносит свои плоды. В портфолио Mermelada Estudio представлены самые разнообразные направления: от уличной мебели для Oi Side (коллекция Equis ) до столовых приборов и декоративных светильников для Almerich (коллекция Maya ).
Студия является членом творческой платформы Surtido и принимает участие в различных мероприятиях, организуемых ею .
С 2010 года дизайнеры совмещают свою профессиональную деятельность с преподаванием и сотрудничеством с Барселонским фондом стекла ( Fundaci ó n de vidrio de Barcelona ), совместно с которым дизайнеры проводят мастер-классы для популяризации этого замечательного материала .
Мы встретились с дизайнерами Mermelada Estudio на миланской выставке Sal ó n Satellite 2011. И вот, что нам удалось узнать :
Interiors From Spain: Как появилась Mermelada Estudio ? Как распределяются ваши обязанности ?
Mermelada: Работая втроём (Алекс, Хуанми и Лаура) в одной крупной барселонской студии, мы убедились, что хорошо взаимодействуем друг с другом. Прошло время, каждый пошёл своей дорогой, но вскоре мы снова встретились и начали работать сначала над небольшими, а потом и над более крупными проектами. В итоге, в 2007 году появилась студия .
Все члены студии участвуют в начале творческого процесса, когда происходит осмысление проекта и выработка методов его реализации. По мере развития проекта роль каждого конкретизируется: Лаура занимается организационной работой (ведёт проект) и берёт на себя графический дизайн. На Алексе ответственность за коммуникативный аспект нашей работы, а Хуанми – технический эксперт в нашей команде .
IFS: Какие основные новинки вы представляли на выставке Satellite 2011 ?
Mermelada: В серии Weekend Objects были показаны несколько моделей: барбекю, мини-бар, фонарь, стул и стол для улицы. Название линии, которое переводится дословно как «Предметы выходного дня», было выбрано не потому, что этими моделями можно пользоваться только по выходным, а потому что суббота и воскресенье ассоциируются у всех с отдыхом, общением с друзьями, временем, которое можно посвятить своему хобби… Это понятие, вызывающее у нас позитивные эмоции, поэтому мы хотели создать предметы, использование которых доставляет удовольствие .
IFS: Расскажите, над какими проектами вы сейчас работаете ?
Mermelada: Только что мы закончили работу над папкой для документов по специальному заказу одного из наших клиентов. Модель можно будет увидеть через полтора месяца . А сейчас мы работаем над промышленным проектом – над новым бытовым электроприбором .
IFS: Существует ли какой-то проект или продукт, над которым вы ещё не работали, но хотели бы ?
Mermelada: Сложно ответить на этот вопрос, потому что каждый раз в самом начале работы над новым проектом, мы испытываем чувство вдохновения, вкладывая все наши силы в его реализацию, и не важно из какой он области .
Вообще, нам очень близка тема кухни, сейчас, когда у нас есть опыт создания нового бытового электроприбора, это направление нам по настоящему нравится .
Если бы мы могли выбирать, какую именно модель создать, то, наверное, выбрали бы велосипед: "это самый прекрасный пример взаимодействия человека и механизма, и было бы замечательно поработать над этой темой".
IFS: Какая ситуация существует сейчас в дизайне вообще и в испанской дизайне в частности ?
Mermelada: Сегодняшнее состояние испанского дизайна можно назвать осознанием себя, своих успехов, своего места в мире. Есть молодые дизайнеры, которые создают очень интересные проекты. Но работа не ограничивается только Испанией, именно поэтому мы сейчас находимся здесь, на выставке в Милане, а также принимаем участие в других мероприятиях, которые помогают нам найти клиентов за рубежом. Мы , молодые испанские дизайнеры , имеем возможность увидеть весь мир . Первая волна была в 80-90 годы . Сейчас настала очередь качественно иному подходу к проектам .
На мировом уровне дизайн переживает момент переосмысления и поиска новых путей. В этом смысле, мы занимаемся тем же, чем занимаются в Royal или в Eindhoven : экспериментируем, изучаем новые процессы и методы. Даже те проекты, которые в конечном итоге не реализуются и не воплощаются в какую-то конкретную форму, всё равно открывают новые направления развития дизайна .
Мы думаем, что массовое промышленное производств, во всяком случае, в Европе, находится в упадке. Продукция, поставляемая из Азии с каждым разом всё лучше и лучше и по качеству, и по цене. Вскоре мы с вами станем свидетелями эпохи «промышленного возрождения», «потребительской революции», нужно вернуться к ремесленному производству, но на новом «цифровом» уровне. Успешны будут небольшие серии, тщательно отделанный продукт, эксклюзивный с точки зрения добавочной стоимости, его ценность не в промышленном производстве, а силе ремесленных традиций .
IFS: На какие актуальные тенденции вы бы хотели обратить внимание? Какие из них были представлены в Милане ?
Mermelada: Мы увидели много работ из природных материалов, внешне «необработанные» модели: много мрамора, дерева без покрытия, без лака, - всё это выглядит очень натурально и естественно. Особенно это касается цветовой палитры. Актуальны все оттенки серого, могут использоваться и другие цвета, но в основе всегда лежит серый цвет, ничего кричащего, всё очень сдержанно, очень романтичная цветовая гамма. Это впечатление от того немного, что нам удалось увидеть .
IFS: А откуда взялось такое забавное название Mermelada Estudio , ассоциирующееся с вареньем, джемом, мармеладом ?
Mermelada: Когда мы только начинали работать вместе, мы были дома у Лауры, и нам очень нравилось завтракать вместе (это превратилось уже в традицию, своеобразный ритуал). В освободившиеся банки из-под джема мы складывали карандаши и фломастеры. Потом друзья стали привозить нам в подарок из поездок баночки с вареньем, джемом и мармеладом, мы их храним в нашей студии. Наши подруги журналистки привезли нам даже баночку домашнего джема от известного певца Алехандро Санса (Alejandro Sanz) .