Close cookie popup

COOKIE-ФАЙЛЫ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ COOKIE-ФАЙЛОВ

Мы используем собственные и сторонние cookie-файлы исключительно для внутренних целей и аналитики. Они позволяют запоминать, контролировать и понимать, как пользователи используют наш сайт, чтобы предложить услуги исходя из информации о навигации пользователя. Некоторые из них принадлежат третьим сторонам, расположенным в странах, чьё законодательство не гарантирует адекватный уровень защиты данных. Подробнее ознакомиться с нашей политикой в отношении cookie-файлов можно пройдя по ссылке. Вы можете принять использование всех сооkie-файлов, нажав на кнопку «Подтвердить» или настроить или отказаться от их использования, выбрав «настраивать».

phone contact

(+34) 913 497 100

|

FEDER

интервью


Sillón OM para Mobles 11405/05/2015Мартин Асуа: новизна и практичность

Мартин Асуа (Martín Azúa) – дизайнер, который думает не только о большом, но и о малом. Ведь повседневная жизнь становится намного легче, когда под рукой удобные и полезные мелочи. А если они многофункциональны и не занимают много места, тем лучше! Сторонник универсального дизайна он предлагает простые идеи: цветной пластиковый кружок обрамляет фотографию, а заодно на него можно повесить пальто или кухонное полотенце. Или импровизированная хлебница, для которой понадобится всего-навсего салфетка и два металлических кольца. Громоздкие медали и ордена вполне можно заменить металлической скрепки, которую легко зацепить за лацкан пиджака

Wanda05/05/2015Wanda Barcelona

Инти и Дани познакомились и подружились несколько лет назад в Барселоне. Вскоре у них обнаружилось общее увлечение: ручное ремесло и искусство оригами. В 2007 году к ним присоединилась Ирис, и все вместе они решили открыть уникальную студию Wanda Barcelona для создания инсталляций, эфемерных конструкций и пространств. Каждый в этой творческой троице привносит в работу что-то своё. В результате получаются удивительные проекты, сочетающие одновременно и классику и авангард, традиции и свежий, нестандартный взгляд на мир, минимализм и потрясающее разнообразие чувств и ощущений. Инти, архитектор по образованию, продумывает пространство, дизайнер Дани наполняет его предметами, а художница Ирис придаёт проекту фантазийное завершение. Помимо графического и интерьерного дизайнеров, студия привлекает к работе над конкретными проектами и других специалистов. Wanda Barcelona занимается созданием не просто уникальных эфемерных конструкций и инсталляций, но и особых пространств для таких известных компаний, как Adidas, Lladró, Diesel, Carolina Herrera, а также музея Thyssen-Bornemisza, MTV и Telefónica. Традиционное ручное ремесло переосмысляется и обогащается самыми последними технологическими достижениями. Отличительными чертами стиля студии является работа в технике оригами с различными видами картона и бумаги и обыгрывание понятия перспективы. Среди работ студии в области промышленного дизайна продукции обращает на себя внимание замечательный светильник Loto, который можно было приобрести в музее Тиссен в рамках временной экспозиции 2010 года «Моне и абстракционизм». Модель полностью соответствует актуальному сейчас направлению ответственного отношения к окружающей среде, именно поэтому её отделка выполнена из картона. По мнению Инти, студия черпает вдохновение в окружающей действительности: в классических образцах дизайна, в актуальных блоггерских тенденциях, в кино, моде, современной музыке и в таком замечательном городе, как Барселона. И это не удивительно, ведь в современном мире, наполненном со всех сторон образами, появляющимися в разных уголках земного шара, всё повседневное и всё необычное может стать источником для вдохновения. Сейчас студия работает над проектом, о котором Инти говорит с особой гордостью: Wanda Barcelona оформляет все мировые салоны Lladró, известного испанского производителя художественного фарфора. «Нам очень нравится этот проект. Мы создаём микрокосмос, настоящую вселенную, которая вращается вокруг изделий одной марки, но в масштабе всего земного шара. Это творческий вызов, который мы с радостью приняли». В результате то в одной, то в другой стране появляются витрины, напоминающие театральные подмостки, на которых фигуры из оригами обрамляют и подчёркивают изящество и хрупкость фарфоровых фигурок Lladró. Секрет успеха студии в том, что Wanda работает в тесном контакте с заказчиками, постоянно консультируясь с клиентом на каждом этапе: начиная с момента подготовки к работе над проектом и вплоть до ручного изготовления объектов в собственной мастерской. При необходимости, а также, если речь идёт об очень сложном проекте, для производства привлекаются и другие компаниях, в этом случае сами дизайнеры тщательно контролируют каждую деталь. Однако окончательным монтажом всегда обязательно занимается сама студия. Такой подход гарантирует клиенту желаемый результат. Если вы спросите дизайнеров, чем отличается эфемерный дизайн от интерьерного или промышленного, то в ответ обязательно услышите очень эмоциональное объяснение: «Эфемерная конструкция производит неизгладимое впечатление, она потрясает, буквально отпечатывается в памяти! Это и есть настоящее волшебство!», - говорит на прощание Инти. Иногда это очень хрупкое волшебство, а иногда оно напоминает игру. Вы можете убедиться в этом сами, посмотрев наш фоторепортаж. Репортаж Tokyo Designer’s Week

Equipo de la agencia de diseño stimulo09/09/2014stimulo

Студия  stimulo была открыта  в 2003 году четырьмя друзьями с факультета дизайна университета Жироны. С момента своего создания компания активно сотрудничает с тайваньскими компаниями в области рекламных проектов и создания коллекций  светильников.В 2009 году, в связи с мировым экономическим кризисом и падением спроса на дизайнерские услуги, студия приняла ряд стратегически важных решений для сохранения бизнеса. Был взят курс на активную работу на международном рынке. В качестве клиентов были выбраны компании, инвестирующие в дизайн. Таким образом,  студии удалось адаптировать свои услуги к меняющейся ситуации на рынке и новым запросам клиентов. Участие в поездках в Китай в составе торговых делегаций помогло Stimulo установить контакты с многочисленными китайскими компаниями. Следующим логическим этапом стало открытие в сентябре 2010 года первого офиса студии в Гуанчжоу. В настоящее время в компании 11 сотрудников. На сегодняшний день  Stimulo широко представлена в Китае. Студия также работает с заказчиками из  Австралии, Турции, Дубая и России. В 2014 году компания была удостоена престижной премии Red Dot Design Award за дизайн первой в мире полуавтоматической кофе-машины для приготовления кофе по-турецки. Ещё одна  награда,  Chinese Design Award 2012, была вручена студии за оригинальный светодиодный светильник для улицы. Шавие Мажорал (Xavier Majoral) и Эдди Рока (Eddy Roca) рассказали Interiorsfromspain о деятельности и бизнес-модели компании, а также о своём опыте работы на китайском рынке и основных инновационных принципах, отличающих студию от многих других. Interiors From Spain: Расскажите, пожалуйста, о студии и её работе. stimulo: Stimulo является агентством по дизайну и инновациям.  Вот уже 10 лет мы помогаем компаниям расти, развиваться и создавать более конкурентный продукт. Мы соединяем стратегию, креативность, оригинальные инженерные решения и тщательно продуманный маркетинг. Interiors From Spain: В 2009 году stimulo поменяла свою бизнес-модель из-за мирового экономического кризиса и снижения спроса на дизайнерские услуги в Испании. Какие стратегические решения были приняты в этой связи для сохранения жизнеспособности компании? stimulo: Прежде всего мы решили переориентировать наш бизнес на международный рынок. Несмотря на наличие уже на тот момент иностранных клиентов у студии в 2009 году мы решили перейти к более активной глобализации нашей компании. Поскольку у нас были партнёры во Франции и Гон-Конге, а также клиенты на Тайване и в Китае, мы начали искать новые проекты для начала именно в этих странах. Следующим шагом стала работа в тех областях, где дизайн и инженерные решения создают добавочную стоимость продукта и имеют важнейшее значение. Для работы в этом сегменте требуется специальные инженерные знания, а также представление об особенностях производства, позволяющие отсекать большинство конкурентов. Таковы были основные стратегические решения, создавшие нам преимущество по сравнению с другими конкурирующими дизайнерскими студиями и агентствами,  которых очень много в Барселоне. Interiors From Spain: В результате такой переориентации бизнеса на международный рынок в 2010 вы открыли свой первый офис за пределами Испании, выбрав для этого Гуанчжоу. Почему вы сделали ставку именно на китайский рынок? stimulo: Мы начали работать в Китае в 2003 году, когда у нас ещё не было там собственного офиса. Мы часто приезжали  и подолгу жили в этой стране. В самом  начале студия в основном сотрудничала с компаниями из рекламного бизнеса и с производителями светильников. У нас были два тайваньских клиента, которые производили свою продукцию на юге Китая. С одним из них мы работаем до сих пор. Учитывая наш опыт работы на китайском рынке и растущий спрос на услуги промышленного дизайна, мы обосновались в Китае. Нужно отдавать себе отчёт в том, что Кантон это производственный центр номер один в мире. То, что именно здесь производится подавляющее большинство электробытовых приборов,  давало нам определённые гарантии. Мы быстро нашли клиентов, для которых начали разрабатывать дизайн. В 2012 году мы получили премию Chinese Design Award за уличный светильник со светодиодами. Это награда стала признанием наших заслуг и успехов, достигнутых на протяжении всех этих лет в этой стране. Interiors From Spain: Какие именно услуги вы предлагаете иностранным компаниям, работающим в Китае, а также китайским предприятиям?  stimulo: Многие наши клиенты заключают договоры субподряда в Китае. Нашим заказчикам нравится, когда после завершения дизайна проекта, мы  продолжаем работать над ним с поставщиками в поисках инженерных решений, создания прототипов, моделей, а затем запускаем продукт в производство. Ведь только так  достигается наилучший результат. Это ускоряет процесс выхода модели на рынок и делает взаимодействие между сторонами более оперативным и эффективным. Хорошо известно, что китайские компании прекрасно разбираются в производстве, однако зачастую им не хватает креативности и понимания потребностей конечного потребителя.  Большинство наших проектов в Китае направлены на изучение потребителя, на поиск возможностей для улучшения продукта, а затем на внедрение полученных знаний в развитие новой концепции. 2 последних года мы сотрудничаем в Китае с барселонским  агентством по брандингу и пэкеджингу BatlleGroup. Мы также помогаем нашим клиентам создавать собственные марки для уменьшения зависимости от продаж в Европе и странах Запада и использования всё возрастающих возможностей, который создаёт увеличивающийся спрос в самом Китае. Interiors From Spain: Какой бы совет вы дали испанским дизайнерам и компаниями, которые хотят делать бизнес в Китае? stimulo: Прежде всего, нужно проявлять настойчивость, гибкость и умение расположить  к себе людей. Стиль ведения бизнеса в Китае полностью отличается от европейской традиции. Если вы хотите найти новых клиентов в этой стране, вы должны адаптироваться к условиям китайского рынка и принятой здесь манере работы.  Interiors From Spain: В каких ещё странах работает stimulo? Какие рынки, на ваш взгляд, наиболее интересны с точки зрения возможностей для испанских дизайнерских студий? stimulo: Среди наших клиентов компании из России, Южной Кореи, Австралии, Дубая, Турции, а также Испании и Китая. Учитывая рост и развитие производства в странах  БРИКС (Бразилия, Россия, Индия и Китай), не удивительно, что в этих регионах возник большой спрос на услуги промышленного дизайна в последнее десятилетие. Однако Мексика, Индонезия, Нигерия и Турция (так называемые страны МИНТ) также развивают и совершенствуют свою промышленность на фоне повышения стоимости производства в Китае. Безусловно, эти страны нуждаются в услугах дизайнеров для повышения конкурентности своей продукции. Interiors From Spain: Давайте поговорим о ваших проектах. Расскажите, пожалуйста, о специализации студии. Чем вы отличаетесь от других компаний?   stimulo: Одна из наших отличительных особенностей – многопрофильная профессиональная команда дизайнеров, инженеров, специалистов по маркетингу. Это позволяет нам предлагать дизайнерские услуги, ориентированные на бизнес. Для нас дизайн и бизнес тесно связаны между собой, поэтому перед началом работы над проектом, мы долгое время анализируем ситуацию на рынке, изучаем  бизнес-модель клиента, смотрим, как дизайн может помочь повысить  конкурентноспособность. Мы работаем в очень разных областях: производство электробытовых приборов, светильников, медицинское оборудование, кухонные приспособления, упаковка, и т.д… Это позволяет нам использовать наш опыт и знания в разных областях и различных видах производства для поиска инновационных и неожиданных решений. Interiors From Spain:  Над чем вы работаете сейчас? Расскажите, пожалуйста,  о проектах студии за пределами Испании. stimulo: Хотя большинство наших клиентов это средние и крупные компании, с каждым разом мы всё больше работам над стартапами с небольшими предприятиями,  воплощая их инновационные идеи в конкретный продукт.Нам повезло, поскольку за пределами Испании у нас есть много интересных проектов. Недавно мы закончили работу над барбекю для нашего австралийского клиента, который борется за лидирующие позиции на рынке. В конце сентября запускается первая полуавтоматическая машина для кофе по-турецки, проект, отмеченный в июле этого года премией  RedDot Design Award, над которым мы работали более двух лет.  В Китае мы сейчас работаем над проектом с компанией “Smart Cities” для города Чунцин, одного из крупнейших мировых мегаполисов с более чем 28 миллионами жителей.

Jaime Moreno, CEO y fundador de Mormedi02/07/2014MORMEDI

IОпыт заказчика, помноженный на инновации и стратегический дизайн. Компания Mormedi   занимается консалтингом в области дизайна с 1998 года. Её основатель, дизайнер Хаймэ Морено (Jaime Moreno), профессионал высочайшего уровня, специализируется на высоко инновационных проектах на базе стратегического дизайна продукции и услуг. Головной офис компании находится в Мадриде. Профессиональный творческий коллектив Mormedi, состоящий из специалистов различного профиля, позволяет компании успешно работать в самых разнообразных областях: от телекоммуникационных технологий, банковского дела, выпуска потребительской электроники и домашней электротехники, до авиационной и железнодорожной отраслей. На международном уровне студия работает через широкую сеть представительств в США и Азии. Клиентами Mormedi являются такие известные во всём мире компании, как  Airbus, Vodafone, Philips, Siemens, Toyota, BBVA, Airis и многие другие. Студия неоднократно была отмечена многочисленными престижными премиями в области дизайна, в том числе Red Dot Design Award  2013 за персональное мобильное устройство с тревожной кнопкой eNest и  IF Product Design Award 2012 за коллекцию бытовых  обогревателей Effisense . Хаймэ Морено, управляющий и основатель Mormedi, рассказал нам о компании, её проектах и работе за пределами Испании. Interiors From Spain: Mormedi – это консалтинговая дизайнерская компания. Что отличает её от обычной дизайнерской студии? Mormedi: Мы используем дизайн как стратегический инструмент. Mormedi – это консалтинговая компания, работающая в области инновационных технологий,  предлагающая на базе опыта самого заказчика более сфокусированный стратегический подход. Мы предлагаем глобальное видение проекта: от первоначальной разработки стратегии до её последующего воплощения. Interiors From Spain: Расскажите, пожалуйста, о работе Вашей компании. Как организован рабочий процесс? Ведь разнообразие отраслей, видов продукции и услуг, наверняка,  влияют на специфику работы Mormedi? Mormedi: Наш метод можно назвать соединением «мудрого бизнеса» с «мудрым дизайном». Мы работаем в тесном контакте с нашими клиентами на базе специально созданных для каждого конкретного случая лабораторий-мастерских. Помимо этого наш коллектив состоит из профессионалов самых различных специальностей и специализаций, представителей различных культурных традиций, в нашей команде есть и дизайнеры, и инженеры, и специалисты в области стратегических исследований, а также консультанты по вопросам развития бизнеса и маркетингу. Разнообразие воплощаемых проектов делает нас более гибкими, и именно этим мы отличаемся от других. Мы твёрдо верим в полезность «кросс инновационного подхода» к дизайну, а он возможен лишь при работе в самых разных областях. Interiors From Spain: Ваша компания специализируется на высоко инновационных  проектах. А что именно вы понимаете под инновациями? Для нас инновационный подход – это дизайн продукции или услуг, дающий  нашим клиентам преимущество на рынке по сравнению с конкурентами, мы создаём добавочную ценность продукции или услуги на основе сбалансированного развития. Мы ищем возможные решения, нацеленные не только на конечного потребителя, но и на развитии бизнеса в целом.Наша задача помочь клиенту заглянуть в будущее. Мы живём в эпоху глобальных изменений, которые затрагивают почти все области производства, поэтому компании должны искать новый подход. Зачастую они просто вынуждены пересматривать существующую модель ведения бизнеса. Mormedi постоянно следит за новыми тенденциями, что помогает предотвращать появление проблем в будущем. Interiors From Spain: Разработанное Вами персональное мобильное устройство с тревожной кнопкой eNest пример использования высоких технологий в повседневной жизни. На Ваш взгляд, какова роль технологий  в дизайне будущего? Mormedi: Эта роль огромна. Технологии облегчают проведение изменений, инновации становятся ближе каждому конкретному человеку. Они позволяют не только менять бизнес-модель за очень короткий срок, но и создавать новые виды отношений и бизнеса. Деятельность компаний становится более эффективной, а потребителя это делает более разборчивым, открывая ему больше возможностей при покупке. Interiors From Spain: Как специалист в области транспортного дизайна, что вы можете сказать о его будущем? Mormedi: С одной стороны, автомобильная отрасль переживает перемены. Традиционное отношение к автомобилю как к средству передвижения, которое может прослужить 10 лет, изменилось.  Молодёжь уже не стремиться иметь собственную машину, а предпочитает общий автомобиль  или общественный транспорт. Мне кажется, что появятся новые, более экологичные виды общественного и коллективного транспорта, а обычные машины с каждым днём будет всё труднее и труднее использовать в современном мегаполисе. Например, в последнее время очень активно развивается авиационный транспорт. Постоянно появляются новости об открытии новых аэропортов или аэровокзалов, авикомпании предлагают всё новые и новые виды услуг.  Тем не менее, эта отрасль продолжает быть традиционной. Мы убеждены, что первая авиакомпания, которая перейдёт к более тесному сотрудничеству со  службами, занимающимися обслуживанием пассажиров, будет иметь огромный инновационный потенциал и займёт ведущие позиции на рынке. Что касается железнодорожного транспорта, то используемая в этой отрасли бизнес-модель является очень традиционной. В то время как авиакомпании предлагают  более сегментарный подход, в поездах всё остаётся по старому, и именно тут могут произойти большие перемены. Однако железнодорожникам не стоит просто копировать авиационную модель, главное изменить отношение и подход к пассажирам, нужно предлагать более современные, пользующиеся спросом услуги, сегментировать предложение, делая его более интересным для разных групп пассажиров. Interiors From Spain: Mormedi сотрудничает с японскими, американскими, корейскими и немецкими компаниями. Расскажите, пожалуйста, о Вашем опыте работы за рубежом. Что бы Вы посоветовали испанским дизайнерам для достижения успеха за пределами Испании? Mormedi: Мне кажется, что прежде всего надо получить успешные результаты на национальном испанском рынке, а затем уже устремляться за рубеж. И конечно, необходимо терпение. Это очень медленный и затратный процесс. Требуются годы для того, чтобы приложенные усилия дали результаты. Interiors From Spain: Ваша компания реализовывала проекты для ведущих мировых корпораций, среди которых Audi, Alstom, British Airways o Coca Cola. В чём Ваш секрет? Mormedi: Для Audi мы реализовали несколько успешных проектов. Мы начинали совместную работу благодаря «навыкам» и гибкости нашей команды, которая приехала в Ингольстад для того чтобы на протяжении нескольких месяцев, день за днём по многу часов в день работать вместе. С Alstom мы стали сотрудничать благодаря опыту работы с другими испанскими фабриками. В случае с British Airways они сами связались с нами после нашего проекта с Iberia, а Coca-Cola выбрала нас из-за креативности, соответствующей технической подготовки и знаний в области производства. Сотрудничая с нами, клиенты имеют возможность разнопланового и  всеобъемлющего взгляда на поставленную задачу. Мы всегда базируемся на трёх основных факторах: это потребитель и его опыт, жизнеспособность  предложенного нами решения и будущая рентабельность. Многие реализованные нами проекты способствовали развитию производства и отрасти в целом. Мы превращаем наших клиентов в значимую фигуру в области современного дизайна, создаём дополнительную ценность продукции или услуги, что повышает конкурентоспособность на рынке. Interiors From Spain: За последние годы Ваша компания получила много престижных дизайнерских международных премий. Что привлекает в Ваших проектах жюри конкурсов? Mormedi: Высокое качество дизайна и исполнения, инновационность предлагаемого нами продукта и его отличие от других предложений, существующих на рынке. Interiors From Spain: Над чем Вы сейчас работаете? Не могли бы Вы в общих чертах рассказать о новых зарубежных проектах?  Mormedi: В год Mormedi реализует от 15 до 20 проектов. К сожалению, многие из них появляются на рынке не сразу, а через 2, 3, 4 года, поэтому мы должны соблюдать конфиденциальность вплоть до их выхода. Но если говорить в общих чертах, то в настоящее время мы работаем над проектами для банковского сектора, авиационной промышленности, производителей электробытовых приборов, а также разрабатываем очень инновационный вид продукции для ритейлеров. У нас есть проект салона новой модели самолёта, который будет вскоре представлен. Мы также работаем для нескольких авиакомпаний Ближнего Востока и Азии. В работе также новая серия грузовиков, модели мобильных телефонов,  планшетов, других беспроводных устройств и т.д. 

CarlosTíscar. Foto de Juan Martínez Lahiguera21/04/2014Карлос Тискар

Карлос Тискар (Carlos Tíscar) закончил валенсийскую Школу прикладных искусств в 1982 году по специальности «промышленный дизайн».  Два года спустя переехал в Италию, где продолжил учёбу в Миланской политехнической школе  (1984-85гг). Свою профессиональную деятельность дизайнер начал в 1987 году в группе  Factoría Diseño Industrial. В 1991 Тискар становится партнёром в консалтинговой компании Gesto Design Management, а в 1993 открывает собственную студию в Валенсии. В настоящее время дизайнер активно работает, создавая мебель для дома, офисных и общественных помещений, предметы интерьера и коллекции игрушек. Карлос Тискар рассказал нам о студии, своём стиле в дизайне, новых проектах и опыте работы с иностранными компаниями, а также поделился своими взглядами на дизайн, его прошлое и будущее. Interiors From Spain: Расскажите, пожалуйста, о том, как вы работаете над новым проектом. Carlos Tíscar: Мой метод очень прост: сначала я тщательно изучаю историю создания предмета, который предстоит придумать, в каких вариантах он существовал раньше. У меня появляется представление об эволюции дизайна данного объекта, я узнаю о существующих дизайнерских интерпретациях данной темы, знакомлюсь со стилистическими особенностями каждой эпохи и т.д. Затем тщательно изучаю ситуацию, сложившуюся на рынке в данной области. На основе всей полученной информации я начинаю искать новое решение, учитывая при этом возможности моего клиента, его сильные и слабые стороны. Как правило, сам того не замечая, я обращаюсь к накопленному мной опыту и знаниями в области культуры в широком смысле этого слова. Наконец, очередь доходит до простого, но очень эффективного способа: я начинаю задавать себе вопросы. Почему такое простое решение не пришло в голову никому раньше?  Почему так раньше никто не делал? Почти сразу же появляются  ответы, которые подсказывают мне, в каком направлении двигаться дальше… Interiors From Spain: Ваша профессиональная деятельность началась в конце 80-х годов. В чём, на Ваш взгляд, разница между дизайном конца прошлого века и началом нынешнего? Carlos Tíscar: С одной стороны, по сравнению с нынешней ситуацией дизайнеров было действительно меньше. Это количественное различие, но я бы сказал, что при этом дизайн был более персонализированным, менее универсальным, чем сейчас, поскольку глобализация тогда ещё не достигла такого высокого уровня, как сейчас. В то время мы, дизайнеры, не обладали таким объёмом информации о коллекциях, моделях, работах других дизайнером, который доступен сейчас. Ведь сегодня все эти сведения можно получить моментально, находясь практически в любой точке земного шара. Interiors From Spain: Как бы Вы сами описали свой стиль? Что вдохновляет Вас в творчестве? На Ваш взгляд, что изменилось за прошедшие годы? Carlos Tíscar: Мне кажется, что как дизайнер я придерживаюсь именно классической модели, основанной на узнаваемости. В моих моделях нет  каких-то ненужных украшений или нефункциональных компонентов, они обычно очень просты и строги.   Что касается источников вдохновения, то  они разнообразны, но почти всегда находятся в области культуры: это может быть архитектура, живопись, особенно скульптура, театр. Ещё один источник вдохновения – это наблюдение за людьми и повседневной жизнью. Мне нравится заглядывать в прошлое: очень интересны авторы и стилистические особенности прошлого века, особенно в период с 1930 по 1970 годы. Что касается эволюции стиля, то я не очень задумываюсь над этим. По правде сказать, я не замечаю больших различий между тем, что я делал в самом начале и что делаю сейчас. Не знаю, хорошо это или плохо… Возможно моя эволюция как дизайнера заключается в том, что с каждым днём я всё отчётливее представляю, как трудно придумать хороший дизайн. Interiors From Spain: Как президент Ассоциации ADCV (Валенсийская ассоциация дизайнеров) какой совет Вы хотели бы дать молодым дизайнерам, которые получают сейчас свои дипломы? Carlos Tíscar: Прежде всего, я посоветовал бы им как следует подумать о том, чем им хочется заниматься, что их интересует, в  чём их сильные стороны, чем они могут быть интересны на рынке. Конечно, я порекомендовал бы им познакомиться с нашей Ассоциацией  ADCV,  у нас очень интересный и активный коллектив, который может помочь им в начале карьеры завести необходимые связи  и войти в наше профессиональное сообщество. Interiors From Spain: Вы  работаете с компаниями из Италии, Швеции, Швейцарии и США. Что Вам как дизайнеру дало сотрудничество с зарубежными фирмами? Что ценят иностранные компании в испанском дизайне? Carlos Tíscar: Очень интересно, как работают эти компании с дизайном. Большинство фабрик, с которыми я сотрудничаю, отличает зрелый подход к дизайну, и это очень облегчает взаимоотношения дизайнера и компании. Сотрудничество с зарубежными фабриками даёт непосредственную информацию о международном рынке, это, безусловно, помогает мне в поиске наиболее адекватных решений. Что касается восприятия испанского дизайна иностранцами, то на мой взгляд,  они считают, что он находится на уровне европейского дизайна, и хотя это звучит банально, в нас ценят спонтанность, особенно по контрасту с более жёстким центрально-европейским стилем. Interiors From Spain: В 2013 году Вы приняли участие в семинаре  “Промышленный дизайн Made in Spain”, организованном Испанским институтом внешней торговли ICEX и Торговым представительством посольства Испании в Токио (Япония) в рамках Токийской недели дизайна.  Расскажите, пожалуйста, об этом поподробнее. Carlos Tíscar: Это был очень позитивный и неожиданный опыт. И хотя я довольно хорошо был знаком с японским дизайном, мне было очень интересно посетить Токийскую неделю дизайна. Это было первый опыт, никаких коммерческих результатов мы не ожидали. Но, если вы знакомы с промышленностью Японии, её потенциалом, то наверное, знаете, насколько взвешенное и зрелое отношение у японцев к дизайну, в любой отрасли. В этой ситуации естественны сомнения, можно ли сделать что-то новое  на уровне дизайна в стране восходящего солнца… Interiors From Spain: Испанская кухня спровоцировала настоящую мировую гастрономическую революцию благодаря инновационному подходу и ведущей роли шеф-поваров. Как Вы считаете, чего не хватает испанскому дизайну и дизайнерам для того, чтобы совершить такой же качественный скачок? Carlos Tíscar: В первую очередь, как мне кажется, нужно искать новые имена, а не  только ссылаться на всем известные примеры. Необходимо также заниматься популяризацией испанского дизайна, делая упор, прежде всего, на количестве,  конечно, без ущерба для качества. Я хочу сказать, что в Испании есть замечательные дизайнеры, и не только в интерьерном дизайне, есть прекрасные компании, которые используют дизайн на структурном уровне. Все мы должны приложить  больше усилий по продвижению испанского дизайна, нужно объяснять, что в нашей стране дизайн находится на очень высоком уровне. Необходимо, чтобы общественные институты также поддерживали и развивали эту  идею. Ведь на протяжении всех последних лет постоянно обсуждают вопросы инноваций, международной деятельности и конкурентноспособности, но при этом никогда не рассматривают дизайн как важный стратегический актив. Наглядным подтверждением отсутствия интереса к дизайну со стороны общественных институтов и недооценки его роли может служить закрытие DDI, а также переименование Национальной испанской премии в области дизайна в премию за «Инновации и дизайн», создаётся впечатление, что  дизайн теряет свою значимость. Interiors From Spain: Над чем Вы сейчас работаете?  Расскажите, пожалуйста, о новых проектах за пределами Испании. Carlos Tíscar: Сейчас я работаю одновременно над несколькими очень разными проектами. Для испанской компании Capdell я придумал деревянные стулья и мягкую мебель из коллекции “She” для Миланского мебельного салона и деревянный стол для дома “Pla”, он будут представлен на ближайшем биенале в Кортрейке (Бельгия). Я также работаю над коллекцией детской и юношеской мебели из меламина под брендом “Plural & singular” для фабрики Muebles Piferrer, некоторые модели из этой серии можно было увидеть на Миланском мебельном салоне. Алюминиевый стол для дома и контракта   “Smooth” будет представлен на выставке  Orgatec. Помимо этого в работе сейчас коллекция капсульных диванов, она будет показана в следующем году. Что касается сотрудничества с иностранными компаниями, то для нью-йоркской фирмы Oeuf я придумал детскую настенную вешалку из гнутого дерева, сейчас идёт изготовление первых прототипов. Для немецкой фабрики я предложил дизайн декоративных обоев, а для швейцарского производителя создал стол на деревянном основании,  его, наверное, можно будет увидеть на выставке Orgatec. Interiors From Spain: Среди Ваших проектов есть такие, над которыми Вы работаете для себя, а не на заказ, не для какого-то конкретного клиента? Carlos Tíscar: Да, таких проектов несколько, это настоящий айсберг… Лично мне очень нравится один проект для которого я пока не нашёл производителя, речь идет о коллекции развивающих игрушек. Interiors From Spain: Однажды, говоря о себе, Вы сказали, что Вы «дизайнер цвета моря», что Вы имели в виду? Carlos Tíscar: Эта история произошла давно, когда мне было всего пять лет. У моего папы был синий автомобиль Seat 1500. Это была потрясающая машина, американского типа, переднее сидение отодвигалось, а переключение скоростей было на руле. Был 1969 год, и в городе, в котором мы жили, регулярно проходили гонки, в них принимал участие и мой отец вместе со своим коллегой по работе. Увидев его синий «гоночный болид» с номером 5 на боковой двери, устремившийся на полной скорости к финишу, я на всю жизнь запомнил  этот цвет и этот номер, которые навсегда связались в моём сознании с победой. Через много лет в одном интервью меня спросили, как бы я определил себя как дизайнера. После долгих объяснений я, наконец, нашёл определение, которое для меня означает несколько вещей: синий цвет – это средиземноморье, морская глубина, серьёзность, классицизм…И почти сразу же в моей памяти возник тот автомобиль (повседневный предмет), превратившийся в нечто необычное благодаря простой цифре (на двери). Это схематическое описание того, что я пытаюсь сделать во всех своих проектах. 

Estudi Ribaudí03/10/2013Estudi Ribaudí

Дизайнер Жорди Рибауди (Jordi Ribaudí) создал Estudio Ribaudí  в 1996 году для реализации проектов в области промышленного дизайна и освещения. За прошедшие годы студия разработала замечательные модели для ведущих производителей интерьерной продукции, таких как Estiluz, Leds-c4, Lamp, Faro, Salvi, Indecasa  и др. Дизайнерская команда занимается не только промышленным, но и интерьерным дизайном: для известных модных брендов Sita Murt и Munich студия разработала новые концепции розничных магазинов. Estudi Ribaudí работает, прежде всего,  с идеями: развивая их, а затем воплощая в конкретные предметы. Дизайнерский коллектив студии, возглавляемый Жорди Рибауди, состоит из профессионалов высокого класса. Творческая команда с успехом  соединяет в своих работах творческий подход, материальный мир и высокие технологии, превращая их в уникальные предметы или эксклюзивные интерьеры. У нас появилась возможность пообщаться и поговорить с Жорди  об истории создания студии, её развитии и будущих проектах.   Interiors From Spain: Расскажите, пожалуйста, об истории создания студии и её эволюции за прошедшие годы Estudi Ribaudí: Получив образование и проработав четыре года дизайнером в  одной из барселонских студий, я решил, что уже накопил достаточный опыт для того, чтобы создать собственную компанию, теперь я понимаю, что на тот момент заблуждался.  Однако с тех прошло почти двадцать лет, за это время я познакомился со многими интересными людьми, а это очень важно для дизайнера.Я предпочитаю не планировать детально свою жизнь, мне больше нравится гибкий подход к появляющимся возможностям и предложениям, если они приносят мне чувство удовлетворения.Мы работаем впятером. Студия  расположена  в красивом большом здании бывшей старинной фабрики с террасами и забавными закоулками. Interiors From Spain: Вы работаете в промышленном и в интерьерном дизайне. А что Вам нравится больше? В чём отличие работы в каждой из этих областей? Estudi Ribaudí: Поскольку наши интерьерные проекты почти все исключительно связаны с оформлением магазинов, можно сказать, что сам подход очень похож на то, как мы работаем в промышленном дизайне.Оформление жилого пространства – это процесс более интимный, поэтому в этой области, так называемый, «рыночный» подход, наверное, не уместен.Работая на торговых площадках или создавая коммерческий продукт нужно соблюдать определённые правила, а именно: искать инновационные решения, привлекать внимание и уметь нравиться. Interiors From Spain: Как интерьерные дизайнеры Вы работали для известных испанских модных брендов Murt и Munich. Какие принципы розничной торговли вы использовали в этих проектах? Estudi Ribaudí: Прежде всего, нам было важно привлечь внимание покупателя. Модные бренды должны уметь достучаться до клиента, должны рассказать ему что-то новое, а для этого сначала нужно обратить на себя его внимание.В этом смысле оформление интерьера играет первостепенную роль. Как только сила притяжения сработала, и клиент заинтересовался маркой, можно переходить к более тесному общению с покупателем.Наши интерьерные предложения в этом смысле абсолютно адекватны. Привлечь внимание иногда означает удивить, а для этого каждому бренду мы предлагаем  соответствующий именно его ДНК вариант, модифицируя по мере открытия новых   магазинов. Особенно это важно в мире моды, где всё кардинально меняется каждые 6 месяцев. В данном случае нужна соответствующая канва, история, которая постоянно меняется с развитием бренда. Interiors From Spain: Каковы ваши основные принципы работы в области промышленного дизайна? Что бы Вам хотелось выразить своими моделями? Estudi Ribaudí: В идеале мне бы хотелось создавать предметы, которые были бы одновременно функциональны и эстетически привлекательны, а также парадоксальны  сами по себе. Под парадоксальностью я понимаю неожиданность, удивление от самой идеи создания такого предмета.Способность удивить привлекает внимание и активирует в зрителе ту часть подсознания, которая связана с оценкой качества жизни. Однако мне хочется, чтобы это было сделано в мягкой форме. Мне не нравятся агрессивные предметы, которые вторгаются в жизнь человека, ослепляя как яркая вспышка света. Я предпочитаю сдержанную экспрессивность. Interiors From Spain: Среди ваших работ коллекции светильников занимают особое место.  Что особенного может предложить ваша студия производителям этой гаммы продукции? Estudi Ribaudí:  Мне кажется, прежде всего опыт, как в области дизайна, так и в оформлении интерьеров, именно это помогает нам открыть многие двери. Однако,  то, что наши клиенты действительно ценят в нас, на мой взгляд, это высокий технический уровень, позволяющий реализовывать самые новаторские решения, отпускающий творческий порыв в свободный полёт, без поправки на существующие риски. Имеющийся опыт придаёт нам силы, поэтому мы предлагаем самые неожиданные и рискованные варианты.С другой стороны, как профессионалам нам очень нравится общаться и выслушивать мнение всех участников процесса для того, чтобы соединить опыт и знания представителей коммерческого и технического отделов, инженеров и т.д. Interiors From Spain: Вы работаете не только в Испании? Estudi Ribaudí: Именно светильники помогают нам сейчас выйти на китайский рынок. Уже несколько лет мы сотрудничаем с производителем, который имеет собственные фабрики в Китае. Теперь появились предложения и от самих китайских компаний.Не могу сказать, что такой поворот событий был частью нашего стратегического плана. После нескольких наших поездок в Китай в 2011 году у нас сложилось впечатление, что китайские производители не готовы были сделать ставку на оригинальный дизайн. Но ситуация на рынке этой страны меняется очень быстро. Interiors From Spain: Расскажите, пожалуйста, о Ваших планах на будущее. Estudi Ribaudí: Мне хотелось бы уделять больше внимания исследованиям, творческим поискам и экспериментам, заниматься собственными проектами, не на заказ, только так можно развивать новые, неизведанные до сих пор области дизайна. В этом году мне удалось выкроить всего несколько часов свободного времени  именно для этого занятия, в результате появилась выставка светильников, которую мы представили в салоне Biosca & Botey в рамках Барселонской недели дизайна.С другой стороны, как руководитель студии, я возглавляю несколько проектов из абсолютно новых областей дизайна, в которых мы до сих пор не работали, это тоже очень интересно и вдохновляет на творческие поиски. 

Наши бренды:
  • Foods & Wines from Spain
  • Interiors from Spain
  • Aula Virtual
  • Invest in Spain
  • ICEX CECO
  • EmarketServices
  • ICEXNext
  • Audiovisual from Spain

European Regional Development Fund

GOB ICEX

A way to make Europe