интервью

08/02/2016

Nacho Carbonell

El trabajo de Nacho Carbonell no es, probablemente justo decir, convencionalmente bonito o bello desde un punto de vista clásico. No recurrimos a él para tener piezas de arte que complementen el colorido o la atractiva apariencia de tu mesa consola del pasillo.

04/08/2015

Stone Designs

Простой, полный красок и гармонии дизайн, вдохновлённый природой.

26/05/2015

MAD LAB

Участие в программе  ICEXNEXT помогло нам выйти на международный рынок. В настоящее время мы представлены в Майами, Берлине и Амстердаме, а также выходим на международный музейный рынок с коллекцией дизайнерских объектов. Interiors From Spain: Как вы оцениваете усилия последних трёх лет? Чего ждёте от будущего? Расскажите, пожалуйста, о Ваших планах.Mad Lab: Мы много и плодотворно трудились.Было создано много коллекций, но сейчас настал момент осмысления. В этом году мы собираемся консолидировать свои усилия в издательской и предпринимательской деятельности. Нам кажется, что этот год будет очень важным для нас, мы это чувствуем. Придётся пойти на определённые жертвы, пересмотреть наши планы, найти новые модели роста, это основная задача всех компаний, придерживающихся принципов сдержанного развития.Мы будем продолжать делать своё дело, создавая хорошие предметы, укрепляя свои производственные позиции, оптимизируя мебельный каталог, делая его более коммерческим, мы также инвестируем средства в новое оборудование, т.е. будем идти по пути, который выбрала бы любая компания, желающая достичь успеха и достойно ответить на вызовы будущего.

 

25/05/2015

Хорхе Эррера

разграничения условны, нет какой то жёсткой внутренней структуры, и в этом огромное преимущество. Все модели отделаны кожей, поэтому их можно использовать на улице. Компания Kvadrat выпускает  для нас различные виды чехлов, они придают нашим коллекциям ощущение большей  теплоты. Interiors From Spain: Вы участвовали в Днях испанского дизайна в Токио,  Кантоне и Пекине. Вам удалось установить прямые контакты с японскими и китайскими компаниями? Чем отличаются рынки этих двух стран? Jorge Herrera: Несмотря на то, что эти две страны расположены очень близко, в вопросах дизайна они очень далеки друг от друга. Япония понимает, любит и ценит дизайн, он интегрирован в японскую промышленность, а Китай – это великан, который только сейчас начинает открывать для себя дизайн. Что касается установления контактов, то нам удалось познакомиться с  некоторыми компаниями. Однако это очень сложные рынки, на них трудно выйти, требуются  настойчивость и терпение. В нашем случае удалось начать сотрудничество с одной из компаний. Interiors From Spain: Расскажите, пожалуйста, о Ваших планах на этот год. Будут ли проекты  за  пределами Испании? Jorge Herrera: Не хочу опережать события, но если всё будет хорошо, то в Милане мы представим новые коллекции мебели и светильников, а к концу года, может быть, у нас что то получится и в Японии.

 

05/05/2015

Wanda Barcelona

Инти и Дани познакомились и подружились несколько лет назад в Барселоне. Вскоре у них обнаружилось общее увлечение: ручное ремесло и искусство оригами. В 2007 году к ним присоединилась Ирис, и все вместе они решили открыть уникальную студию Wanda Barcelona для создания инсталляций, эфемерных конструкций и пространств. Каждый в этой творческой троице привносит в работу что-то своё. В результате получаются удивительные проекты, сочетающие одновременно и классику и авангард, традиции и свежий, нестандартный взгляд на мир, минимализм и потрясающее разнообразие чувств и ощущений. Инти, архитектор по образованию, продумывает пространство, дизайнер Дани наполняет его предметами, а художница Ирис придаёт проекту фантазийное завершение. Помимо графического и интерьерного дизайнеров, студия привлекает к работе над конкретными проектами и других специалистов. Wanda Barcelona занимается созданием не просто уникальных эфемерных конструкций и инсталляций, но и особых пространств для таких известных компаний, как Adidas, Lladró, Diesel, Carolina Herrera, а также музея Thyssen-Bornemisza, MTV и Telefónica. Традиционное ручное ремесло переосмысляется и обогащается самыми последними технологическими достижениями. Отличительными чертами стиля студии является работа в технике оригами с различными видами картона и бумаги и обыгрывание понятия перспективы. Среди работ студии в области промышленного дизайна продукции обращает на себя внимание замечательный светильник Loto, который можно было приобрести в музее Тиссен в рамках временной экспозиции 2010 года «Моне и абстракционизм». Модель полностью соответствует актуальному сейчас направлению ответственного отношения к окружающей среде, именно поэтому её отделка выполнена из картона. По мнению Инти, студия черпает вдохновение в окружающей действительности: в классических образцах дизайна, в актуальных блоггерских тенденциях, в кино, моде, современной музыке и в таком замечательном городе, как Барселона. И это не удивительно, ведь в современном мире, наполненном со всех сторон образами, появляющимися в разных уголках земного шара, всё повседневное и всё необычное может стать источником для вдохновения. Сейчас студия работает над проектом, о котором Инти говорит с особой гордостью: Wanda Barcelona оформляет все мировые салоны Lladró, известного испанского производителя художественного фарфора. «Нам очень нравится этот проект. Мы создаём микрокосмос, настоящую вселенную, которая вращается вокруг изделий одной марки, но в масштабе всего земного шара. Это творческий вызов, который мы с радостью приняли». В результате то в одной, то в другой стране появляются витрины, напоминающие театральные подмостки, на которых фигуры из оригами обрамляют и подчёркивают изящество и хрупкость фарфоровых фигурок Lladró. Секрет успеха студии в том, что Wanda работает в тесном контакте с заказчиками, постоянно консультируясь с клиентом на каждом этапе: начиная с момента подготовки к работе над проектом и вплоть до ручного изготовления объектов в собственной мастерской. При необходимости, а также, если речь идёт об очень сложном проекте, для производства привлекаются и другие компаниях, в этом случае сами дизайнеры тщательно контролируют каждую деталь. Однако окончательным монтажом всегда обязательно занимается сама студия. Такой подход гарантирует клиенту желаемый результат. Если вы спросите дизайнеров, чем отличается эфемерный дизайн от интерьерного или промышленного, то в ответ обязательно услышите очень эмоциональное объяснение: «Эфемерная конструкция производит неизгладимое впечатление, она потрясает, буквально отпечатывается в памяти! Это и есть настоящее волшебство!», - говорит на прощание Инти. Иногда это очень хрупкое волшебство, а иногда оно напоминает игру. Вы можете убедиться в этом сами, посмотрев наш фоторепортаж. Репортаж Tokyo Designer’s Week